Trivia Browser



Fallout 3
subdirectory_arrow_right Bethesda Softworks (Company)
According to former character artist Jonah Lobe, the response from Fallout fans and the fan website "No Mutants Allowed" to Bethesda purchasing the series from Interplay Entertainment and developing Fallout 3 consisted of "a lot of excitement, a lot of enthusiasm, and a lot of death threats." Lobe claimed that while he and other employees at Bethesda were not "privy" to most of the details on the threats due to the company shielding them from its workforce, as a result of the overwhelmingly vocal and mixed responses from fans, Bethesda had to hire a security guard for the first time in its 21-year history.
Cooking Mama: Cookstar
subdirectory_arrow_right Yum Yum Cookstar (Game)
Yum Yum Cookstar appears to have been made as some kind of contingency over Cooking Mama: Cookstar's infamous legal disputes, being made by the same developers and publishers and having gone on sale on Steam a mere week before Cooking Mama: Cookstar was withdrawn from sale. While it is not known to what extent Yum Yum Cookstar is based on Cooking Mama: Cookstar, it does have a substantial difference in gameplay, having a psuedo-rhythm element that does not exist in the latter game.

Some prints of the box art have a printed sticker noting the game's connection to Cooking Mama: Cookstar, in spite of the controversy. The official website, TikTok account, and trailers for Yum Yum Cookstar proclaim the game to be made by "the creators of the best-selling hitgame[sic] Cookstar" (without acknowledging the Cooking Mama series by name) and use the slogan "This ain't your mama's kitchen!". The veracity of the claim of the first Cookstar being a best-seller is not known as sales figures have not been released.
person Rocko & Heffer calendar_month April 11, 2024
That's Not My Neighbor
Attachment The player has a chance to randomly encounter an unnamed clown during their playthrough, who only appears once in the entire game to hand them a slip of paper. The note in question reads as follows:

"Ever Dream This Clown?

Every night, all over the world, hundreds of people see this clown in their dreams. If this clown appears in your dreams don't play any game with him. If you want more information go to:"

The link in question leads to the page for the game Unlikely, another game made by Nacho Sama. Additionally, the note itself appears to be a reference to "This Man", an urban legend created by Italian sociologist Andrea Natella about a mysterious individual who has appeared in the dreams of people all over the world since 2006.
person chocolatejr9 calendar_month April 5, 2024
Antonball Deluxe
Anton was originally created as series creator Tony Grayson's profile picture for a forum when he was 9 years old in 2007, under the name "Red Guy". Because the first Antonball was black and white, Red Guy was renamed to Anton. One of the Anton variant characters in Antonball Deluxe is named after Red Guy.
Paper Mario: The Thousand-Year Door
After Paper Mario: The Thousand-Year Door's announcement in 2003, some Mario fans incorrectly believed that the character of Madame Flurrie was going to be the ghost of Bowser's wife, based off of her character design and Japanese name. This is due to Flurrie's Japanese name, "Cloudia", sounding a lot like "Clawdia", a popular urban legend name for the Koopalings' mother supposedly created by the Mario fan website "Lemmy's Land", as well as Flurrie sharing a hair style with Ludwig and lip-shape with Wendy, who were at the time considered Bowser's children by Nintendo.
Jurassic Park: Operation Genesis
Attachment The now defunct Jurassic Park Institute website featured what appeared to be an unused 3D model of a Chasmosaurus for Jurassic Park: Operation Genesis. This would line up with the developer's comments about wanting to include more dinosaur species outside of the 25 present in the final game, although curiously, this species is not mentioned within the game's "Constant.ini" file, which mentions dozens of other unused dinosaur species.
Another Code: Recollection
Attachment The origami cranes scattered across the games feature a jumbled QR Code pattern that when put together links to the Japanese microsites for Another Code and Another Code: R.
person Adrot calendar_month March 5, 2024
Origami cranes in the games:

Tweet detailing the discovery:

Another Code microsite:

Another Code: R microsite:

- Look up the file "ditem_PaperCrane" inside Textures2D of the game's data.
- Stitch the texture together into one complete QR Code if necessary.
- Scan it with any QR Code decoder like the one used in smartphones. Resize if necessary.
- QR Code should display the following:

The code can be recreated by inputting these URLs exactly as they are shown above into the following Japanese QR Code generator:
Eternity's Child
subdirectory_arrow_right Eternity's Child (Game)
Eternity's Child features the first video game credit for DidYouKnowGaming creator and VGFacts co-founder Shane Gill, who contributed art and animation to the game.
Franchise: Mortal Kombat
Prior to the release of Mortal Kombat Advance, Ed Boon teased the possibility of a game through a "poll" on his website (there was no known way to actually vote for this) asking which Mortal Kombat characters people would like to see, and which game they would like to see, on the Game Boy Advance.
Victorious: Taking the Lead
Robbie Shapiro from Victorious was first depicted as having an interest in performance magic in Victorious: Taking the Lead for Wii. This would eventually be canonized in the TV series with Robbie mentioning an interest in magic, followed by clips released for of Robbie performing magic tricks.
Resident Evil
subdirectory_arrow_right Disney's Goof Troop (Game)
Some gameplay ideas used in Resident Evil - such as an action-puzzle-action-puzzle structure, and a restricted inventory system - were first explored in the very tonally opposite SNES cartoon adaptation Disney's Goof Troop, which was designed by Resident Evil's director Shinji Mikami. One rumor, originally claimed online in a Kotaku article by Tim Rogers, who claimed to have been informed of the connection by an unspecified "tech genius" friend, suggests that Resident Evil is built off of Goof Troop's source code.
person Rocko & Heffer calendar_month January 19, 2024
subdirectory_arrow_right Super Smash Bros. Ultimate (Game), Banjo-Tooie (Game)
This trivia has been marked as "Not Safe for Work".
It may not be appropriate for all visitors and definitely isn't appropriate for work or school environments.
Click here to unhide it.
person Dinoman96 calendar_month January 13, 2024
Official Japanese Nintendo website page for Banjo-Kazooie controls:

The Cutting Room Floor article:
subdirectory_arrow_right Classic NES Series (Collection)
Attachment In 2005, IGN released an April Fools' Day article suggesting that Gyromite would be getting a release for Game Boy Advance in the Classic NES Series line of games, presenting it as having been leaked by a pennysaver newspaper with an image of the supposed "mini-ROB" that would be included. The article could be rather convincing to someone unfamiliar with ROB up until the final sentence, which contains a joke comment from a Nintendo representative forgetting about the existence of Stack-Up.

However, if one is intimately familiar with ROB and the Classic NES Series, there are a few red flags that could expose the article's joke nature even if one weren't to check the publication date, particularly that the miniature ROB isn't facing towards the screen of the GBA, while the original NES ROB used a light sensor in its eyes pointed at the screen; the box art has the "Robot Series" logo at the bottom, despite no other Classic NES Series releases of black box titles keeping the series logos; ROB using Stack-Up blocks instead of Gyromite gyros; and the box art provided not being a different shape from an average GBA game to account for the bundled ROB.

The article also had a link to a colour version of the box art included, but that has since been taken offline and is most likely lost.
Super Smash Bros. Brawl
subdirectory_arrow_right Super Smash Bros. for Wii U (Game)
Attachment Donkey Kong's sprite on 75M in Super Smash Bros. Brawl and Super Smash Bros. for Wii U has a tan skin tone, which is different from DK's paler sprite in either the NES or arcade versions of Donkey Kong. This appears to be the result of Nintendo using an image of the game's arcade version originating from a Japanese retro gaming fan site called Muu-World as reference material, as that image seems to have a color error that makes DK appear tan. The English-language fan wiki Super Mario Wiki has been hosting a different Donkey Kong screenshot with the same error on its page for the game since 2005, and the source of the error as well as several of the images featuring it (including the Mario Wiki screenshot) is currently unknown. It also gives DK a coincidental resemblance to the appearance on the box art for NES Donkey Kong and in-game in Atarisoft's Commodore 64 Donkey Kong. This was fixed for Super Smash Bros. Ultimate.
person Rocko & Heffer calendar_month December 31, 2023
Final Fantasy V
Attachment The translation group RPGe's 1998 English translation of Final Fantasy V is considered to be one of the most widely-played and influential fan translations in video game history. It gained this reputation because it released before Squaresoft's first official translation in Final Fantasy Anthology in late 1999, and despite RPGe primarily consisting of inexperienced teenagers, it was regarded as a better translation than the official one, leading many Western players to first experience the game through it.

The first translation attempts stemmed from widespread confusion over Squaresoft not releasing three FF games in the West: Final Fantasy II, Final Fantasy III, and FFV. Their decision to release Final Fantasy VII internationally under its original numbering after Final Fantasy VI was released in the West a few years earlier as the "third" game in the series also contributed to this.

The co-creator of RPGe, named Shadow, was inspired by an incomplete FFII translation by users Demi and Som2freak (the latter having later lent Shadow tools to work on FFV), and started translating FFV by making flashcards for which hex code corresponded to each Japanese and English character in the game's data. He promoted his efforts online using photoshopped FFV images and recruited other users, including the other co-creators of RPGe, translator David Timko, and a computer engineering major named Hooie who also asked Japanese instructors at his university to help translate some enemy names. RPGe's plan was to directly edit their English script into the text files of a ROM of the Japanese version. Their work was slow and tedious due to them having little experience with fan translations and being out of touch with fledgling emulation communities, leading to technical issues with their text and sprite editing software, and English characters being poorly displayed under conditions that were originally designed for larger Japanese characters. In addition, the group suffered from internal factionalism, and since Shadow promoted himself as the public face of the project, he found that he could not handle the attention and controversy that came from how seriously he took the project and RPGe itself, seeing the translation effort as a vital service to the Squaresoft fan community. After Demi wrote a lengthy post parodying him, Shadow "snapped" and left RPGe. The other founders of RPGe would also eventually step down, but other users would take over and start their own work.

A user named Myria, who had argued against RPGe's hex editing approach to no avail, split off from their efforts beforehand to work on a separate translation. Sharing similar setbacks to them, she gradually parsed through the code used to handle the text files, and edited it so it could recognize English characters of different sizes and fit more in a dialogue box. Som2freak helped translate the script for a time, but then left the project after bringing on a new editor, named harmony7, who started heavily revising Som2freak's translations to his chagrin despite several issues with it.

One of the most controversial aspects of the translation was the main character's name. Squaresoft's later English translation named him "Bartz", but RPGe's translation named him "Butz", which many joked sounds like "butts". Myria claimed that Butz was the most accurate translation based on documents and official merchandise using it "the way we'd written it" (for reference, the Romanized version of the Japanese name "バッツ" comes out as "Battsu"). However, Butz is used in real life as an actual German surname with a different pronunciation, the vowel being an "oe" sound like in the English words "put" and "good". Therefore, Bartz would make more sense to match up with the vowels in the Japanese name than Butz, and also fits better as a German first name since Bartz is a pet name for Bartholomäus (Bartholomew).

The bulk of Myria's technical work ended in October 1997, with harmony7 still working to revise the entire script until something unexpected happened. An early version of the fan translation mysteriously appeared on a Geocities website with others taking credit for it. This prompted RPGe to release their work up to that point as "v0.96" on October 17, 1997, with the final patch eventually being released in June 1998. The translation patch received acclaim for its technical aspects and near-professional writing quality, and influenced other players to become translators, including Clyde Mandelin who would later create the English fan translation of Mother 3. Squaresoft never contacted RPGe about the translation, and while their 1999 localization of the game was seen as inferior to RPGe's, Myria would later opine that Square Enix's 2006 localization in Final Fantasy V: Advance was better than theirs. Myria continued hacking and reverse-engineering games and eventually earned a job at an undisclosed major video game company.
person MehDeletingLater calendar_month December 24, 2023
Mother 3
Attachment On February 9, 2007, nearly a year after the game's release, director and series creator Shigesato Itoi set up an online quiz for fans who had completed the game, testing their knowledge about it. One question asks which Thief Jujitsu technique Wess uses, with the options being:

• "Super Sunset Miracle Chop Again"
• "Super Chop Miracle Sunset Again"
• "Super Miracle Sunset Chop Again"
• "Miracle Chop Super Sunset Again"
• "Miracle Chop Super Sunrise Again"
• "Miracle Sunset Super Chop Again"

None of this corresponds with anything seen in the final game, and a note attached to the question clarifies that it was based on something that was removed during development, telling fans to ignore it. Because the intended answer was never confirmed by anyone on the Mother 3 development team, it is unknown what the true name of the technique was. Similarly, the question doesn't clarify what the technique would've been used for, though the phrase "Thief Jujitsu" is most similar to the Secret Thief Arts Technique that Wess occasionally uses in battle.
Final Fantasy IV Advance
The Game Boy Advance version of Final Fantasy IV contains the line “I’ll bet you and your goons wrecked them up something awful.” This is a reference to the Something Awful forums, a popular site in the 2000s, whose members are collectively referred to as goons.
Wario World
subdirectory_arrow_right Wario (Franchise), Nintendo (Company), WarioWare (Collection)
Attachment was an official Nintendo website made as a hub for developers and publishers licensed to work on Nintendo hardware. The site used Wario as a mascot, something that may not seem strange as his profession is designing video games in the WarioWare series. However, the site was opened in 1997, predating WarioWare by multiple years, and also predates the Wario World game for GameCube. Instead of renaming the site to avoid confusion and using the URL for the game's US promotional site, the URL was used for the game's website, something that more than likely caused confusion for Wario fans. WarioWorld was closed in 2016, having recieved very few visual updates since the 1990s, and now redirects to a more modern and professionally designed Nintendo developer hub.
person Rocko & Heffer calendar_month December 18, 2023
Archive of a Supper Mario Broth post about WarioWorld:

Forum thread about Wario World's promotional website, showing a screenshot with the URL:
Super Smash Bros. for Nintendo 3DS
subdirectory_arrow_right Super Smash Bros. for Wii U (Game)
As an early April Fools' joke, the fan-run Facebook/Blogspot group Operation: Power Up made a fake Super Smash Bros. website character page based on the ones used in the official website to "reveal" Nester, the mascot of Nintendo Power magazine, as a playable character. While the page itself is notably accurate to the source material, the screenshots shown at the bottom are of very low quality: not only is Nester's model poorly made, he's only ever shown alone in the pics and is clearly pasted on in some of them.
person chocolatejr9 calendar_month December 1, 2023
In 2020, as an April Fools' Day prank in response to temporary school closures due to the COVID-19 pandemic, The Chronicle, the independent student news outlet for Duke University in North Carolina, published an article announcing that the university's athletics department added GamePigeon's Cup Pong minigame as an official varsity sport.
keyboard_double_arrow_leftFirst keyboard_arrow_leftPrev Page 1 of 2 Nextkeyboard_arrow_right Lastkeyboard_double_arrow_right