According to the game's director Takayuki Nakayama, Decapre was originally meant to be in the base roster instead of Cammy. This was changed after the developers realized the latter was more essential to the game's storyline.
Decapre is not playable in the final game, instead being an NPC in the A Shadow Falls story mode.
Decapre is not playable in the final game, instead being an NPC in the A Shadow Falls story mode.

In the Street Fighter 5 Climax Arts Plus Zero to 6 book, the game's director Nakayuki Nakayama stated that Juri Han didn't originally wear a black top underneath the catsuit, and that this was added after many people said the original design was too sexy. Juri's original design can be seen in Cammy's character story, which was included in the base game before the release of the cinematic story mode A Shadow Falls in June 2016 and Juri's inclusion as a season 1 DLC character in July 2016.
In an article by Game Informer, Street Fighter 6 Director Takayuki Nakayama stated that Street Fighter V was originally going to have six seasons of DLC before being cut down to four. However, plans changed after seeing the positive reaction fans had to Street Fighter V: Champion Edition, and an extra season was made.
If the player waits for roughly one minute and five seconds, the character G will spin around and do a pose. If G's opponent stands close to him while this happens then G will inflict 500 points of damage.

In a 2016 Famitsu interview, Capcom's Kouichi Sugiyama confirmed that Sodom from Final Fight was considered as a potential playable character for Street Fighter V. However, this never happened in the game's lifespan because the developers didn't know how to introduce the character into the story.
Eventually Sodom made a background cameo in the 2019 Capcom Pro Tour DLC stage Ring of Justice.
Eventually Sodom made a background cameo in the 2019 Capcom Pro Tour DLC stage Ring of Justice.
A port for Linux was announced to release on Spring 2016. However, the port was never heard from again after the announcement.
Menat's moveset has some divergences between the Japanese and English names. Both the Japanese and English names are filled with references to Egyptian mythology:
•Overflowing Nile in the Japanese version is ナイルの氾濫 Nairu no hanran (“Flooding of the Nile”). Nile floodings have exceptional importance for both ancient and modern Egyptians.
•Wisdom of Thoth was ジェフティの知恵 Jefuti no chie, “Wisdom of Thoth”. This discrepancy in spelling is due to the Japanese using one of the most common of Thoth’s transliterations, from his ancient Egyptian name ḏḥwty, also pronounced as Jehuti amongst other spellings.
•Left Eye of the Lion is 獅子の左目 Shishi no hidarime (“Lion Left Eye”, or “the Left Eye who is a Lion”). This alludes to Sekhmet, the lion goddess of war and destruction.
•Judgement of Anubis is 黒犬の審判 Kuroinu no shinpan ("Judgement of the black dog"). The Japanese name comes from the fact that he has a jackal’s (or black dog) head.
•Divine Retribution is a generic adaptation of the original 罪人を喰らう顎 Zainin wo kurau ago (“The jaws that eat the sinner"), an allusion to the goddess Ammit, the monster who devours the dead whose heart ends up being heavier than the feather of Ma'at.
•Khamun Kick is カーメンキック Kāmen Kikku, and derives from a common liberty the Japanese took with Ancient Egyptian language: coming from Tutankhamun's name, the most famous of all the pharaohs. His name in Ancient Egyptian is Twt ˁnḫ Jmn, "living" ˁnḫ, better known as ankh) "image" (twt) "of Amun" (Jmn). Amun's name was written first for respect towards the god, even if it was pronounced last. Given that Tut, Ankh and Amun are single words, "Khamun" doesn't make sense in context. Nevertheless, Japanese already popularised the use of カーメン kāmen as an ancient Egyptian reference, maybe prompted by the fact that the Japanese 仮面 kamen means "mask" and Tutankhamun's funerary mask is well known.
•Guardian of the Sun is in Japanese 太陽の守護者 Taiyō no shugosha, a direct translation. This references Khepri, the beetle Sun god. Khepri rolls the Sun across the sky, and he is visible on Menat's nape.
•The Nefertem is in Japanese ウン・ネフェル Un - Neferu. Nefertem is the lotus god of scent and good perfumes, as well as the son of Sekhmet. On the other hand, the Japanese name doesn't actually reference Nefertem, because the title wnn nfr, variously transliterated "Wenennefer", "Wenufer" or Unnefer, "The perfect one", "The happy one", is one of the epithets of Osiris.
•Overflowing Nile in the Japanese version is ナイルの氾濫 Nairu no hanran (“Flooding of the Nile”). Nile floodings have exceptional importance for both ancient and modern Egyptians.
•Wisdom of Thoth was ジェフティの知恵 Jefuti no chie, “Wisdom of Thoth”. This discrepancy in spelling is due to the Japanese using one of the most common of Thoth’s transliterations, from his ancient Egyptian name ḏḥwty, also pronounced as Jehuti amongst other spellings.
•Left Eye of the Lion is 獅子の左目 Shishi no hidarime (“Lion Left Eye”, or “the Left Eye who is a Lion”). This alludes to Sekhmet, the lion goddess of war and destruction.
•Judgement of Anubis is 黒犬の審判 Kuroinu no shinpan ("Judgement of the black dog"). The Japanese name comes from the fact that he has a jackal’s (or black dog) head.
•Divine Retribution is a generic adaptation of the original 罪人を喰らう顎 Zainin wo kurau ago (“The jaws that eat the sinner"), an allusion to the goddess Ammit, the monster who devours the dead whose heart ends up being heavier than the feather of Ma'at.
•Khamun Kick is カーメンキック Kāmen Kikku, and derives from a common liberty the Japanese took with Ancient Egyptian language: coming from Tutankhamun's name, the most famous of all the pharaohs. His name in Ancient Egyptian is Twt ˁnḫ Jmn, "living" ˁnḫ, better known as ankh) "image" (twt) "of Amun" (Jmn). Amun's name was written first for respect towards the god, even if it was pronounced last. Given that Tut, Ankh and Amun are single words, "Khamun" doesn't make sense in context. Nevertheless, Japanese already popularised the use of カーメン kāmen as an ancient Egyptian reference, maybe prompted by the fact that the Japanese 仮面 kamen means "mask" and Tutankhamun's funerary mask is well known.
•Guardian of the Sun is in Japanese 太陽の守護者 Taiyō no shugosha, a direct translation. This references Khepri, the beetle Sun god. Khepri rolls the Sun across the sky, and he is visible on Menat's nape.
•The Nefertem is in Japanese ウン・ネフェル Un - Neferu. Nefertem is the lotus god of scent and good perfumes, as well as the son of Sekhmet. On the other hand, the Japanese name doesn't actually reference Nefertem, because the title wnn nfr, variously transliterated "Wenennefer", "Wenufer" or Unnefer, "The perfect one", "The happy one", is one of the epithets of Osiris.
Contrary to popular belief, Menat's name doesn't come from Arabic, even though that's the language spoken in modern-day Egypt. The character's name actually comes from "menat", a necklace which was used in ancient Egypt as a musical instrument for cultic dances and religious processions rather than a necklace proper.

The 8th color scheme for Akira's default costume is based upon Linn Kurosawa from the Capcom beat em' up game Alien vs. Predator.
Pre-release footage of the game's story mode shows Spoiler:the death of the scientist in graphic detail, with the victim being melted. In the final release of the game Spoiler:the screen fades to black during the character's death.
According to Street Fighter V director Takayuki Nakayama, Laura's Sunset Wheel special move is based on the Sunset Splash move used by Gunloc from the Slam Masters series.

Sakura's design had gone through several different changes during it's development. Among those scrapped concepts include a Motion Capture actress and a Mountain Climbing Guide.
The interaction between Abigail and Juri during the former's characters story varies between regions.
On the Japanese version, Juri mistakes Abigail's onomatopoeic sounds of a car engine for the word ブス (busu; "ugly"). Because the pun has no meaning in English, this line of dialogue was changed to Abigail talking about feeling like a flat tire, only so that Juri would overhear this and confuse it with her being called flat.
On the Japanese version, Juri mistakes Abigail's onomatopoeic sounds of a car engine for the word ブス (busu; "ugly"). Because the pun has no meaning in English, this line of dialogue was changed to Abigail talking about feeling like a flat tire, only so that Juri would overhear this and confuse it with her being called flat.

Menat's design had gone through several different changes during it's development. Among those scrapped concepts include being a "Pizza Assassin" whose personality and mannerims were based on B.B Hood/Bulleta from the Darkstalkers series, a delinquent named Rita and a magician; during this stage of development she was meant to be an Italian like Rose. Later on she was considered to use other objects to attack, including smoke, golden dust, and being a tahtib fighter that uses a staff; this is the stage in which Capcom settled for Menat to be an Egyptian.

The 13th color scheme for Menat's battle costume is based upon a similar costume wore by Milla Jovovich's character Leelo in the 1997 film The Fifth Element.
M.Bison has an unused teleport move that he could use on V-Trigger, allowing him to transport him behind, in front of, or above the opponent. The move was removed in the final release because it was deemed too strong, with the only remnants being found in the game files.
There were several concepts for new characters that didn't make it out into the final game. One example of this is a character with a Soccer/Football based style, but it was cut because the idea was too similar to that of Roberto Miura from the Rival School series (also developed by Capcom). Another example of a character that was cut completely is a "Fighting President", which was an idea that also came up during the development of Street Fighter IV and would later be implemented into Street Fighter V's third season character G.

Guile's V-Skill was originally allowed the player enter a crouched, fully charged state that could cancel any move. It was removed because the move was incredibily strong.

Charlie Nash's V-Skill consisted of him perfoming a high-speed dash on the ground or in the air. It was cut because it overlapped with the image of the Sonic Move V-Trigger teleport, as well as not being considered that interesting of an idea by the developers.

Zangief's V-Skill was originally going to be a move called “Grab Anything”, which would have allowed the Russian Brawler to activate a grab from any normal attack on the ground or in the air. It was cut because the move was considered too strong.
Dhalsim's V-Skill originally consisted of him forcibly switching positions with the opponent, making it effective against projectile characters.
This move wasn't as good as the developers originally envisioned, and it proved frustrating for players, so this move wasn't included in the released game.
This move wasn't as good as the developers originally envisioned, and it proved frustrating for players, so this move wasn't included in the released game.

Vega's original V-Trigger consisted of Vega calling down a steel cage that he could climb up and attack from in a similar vein to his stage in Street Fighter II and Street Fighter Alpha 3. It was never implemented, because the cost of implementing the move would be too high.

Zeku's design had gone through several different changes during it's development. Among those scrapped concepts include a demon slayer and a fighter who is ''skilled at picking up random items and turning them into make-shift weapons''.

Concept artwork shows that Rashid nearly resembled a cyborg, with a orange and yellow belt and some sort of dispenser on his left arm.

The earliest design of Laura bore a near resemblance to Street Fighter EX fighter Pullum Purna, a later design had her more closely resembling her brother Sean.

Birdie's early design in the game was nearly identical to his original appearance in the original Street Fighter game, being portrayed as a tall, muscular white/light-skinned man with a normal blonde mohawk.
On April 25th 2017, the Temple Hideout stage was removed as it featured a Muslim prayer voice sample from an audio collection known as "Voice Spectral: Volume one", which some argued did not fit the stage, a Buddhist temple. Capcom decided to temporarily remove the stage and publish it again on May 31st 2017 with a different theme.

The CPT costumes from 2016 and 2017 were inspired by old promotional artwork by artist Kinu Nishimura.

A character based on Momotaru from Capcom's puzzle game Pirate Ship Higemaru was considered as a playable character for the game. Birdie was chosen over him in the end, however. Momotaru was instead given a profile in the Capcom Fighters Network's character reference on August 29, 2016.

The characters Cody, Guy, Mike Haggar, and Maki from the Final Fight series make a cameo in the "Union Station" background in a banner on the top left of the stage. Additionally, Eisbahn, a character from the rhythm battle RPG game Otoranger (also developed by Capcom) makes a cameo as well on a banner seen on the left of the stage.

Tiffany Lords makes a background cameo in the downloadable Kanzuki Family Private Beach stage along with Hinata Wakaba.

It's possible to access Urien's Street Fighter III costume in game. During the loading screen, holding LP, MK, and HP will alter his intro animation to him burning off his current costume, revealing his classic costume.

Several stage elements as well entire stages themselves were cut completely from the final game. For example, Mike Haggar from the Final Fight series was going to appear on Karin's stage via an elevator that would automatically go up and down, but was cut for being "too random". An example of a stage being cut completely was a military base that contained huge robots and aliens, which was removed for having little to no relation with the storyline.
The game's E3 demo and initial release had a glitch on the character select screen. If the second player chose a female character, their breasts would bounce excessively. Capcom later released a patch to correct the bug.
The creation of newcomer Rashid was a close collaboration between Capcom Japan, Sony, and Capcom's Middle Eastern distributor Pluto Games. Katsuhiro Harada, the producer of rival fighting game series Tekken, also encouraged Yoshinori Ono to include a Middle Eastern fighter in the Street Fighter main games.
The idea of a fighter who uses poison in the Street Fighter games was originally considered during the development of Street Fighter III: 3rd Strike, when the team members had a debate on including Remy (a character with a playstyle similar to Guile's) or a different, poison-using character.
Capcom eventually decided to implement this idea with the SFV newcomer, F.A.N.G.
Capcom eventually decided to implement this idea with the SFV newcomer, F.A.N.G.
The game was unofficially revealed through a YouTube video on December 5, 2014, which was promptly taken down. It was officially revealed the next day during the 2014 PlayStation Experience in Las Vegas and was announced as being developed exclusively for the PlayStation 4 and Microsoft Windows.