Trivia Browser


Tagsarrow_right
Filter:
Platformsarrow_right
Filter:
Yearsarrow_right
Filter:

Genresarrow_right
Filter:
Collectionsarrow_right
Filter:
Franchisesarrow_right
Filter:
Companiesarrow_right
Filter:

The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom
2
On September 8, 2022, the United Kingdom's Queen Elizabeth II died, starting a national mourning period of ten days. In that time, rumors began to circulate that Nintendo had postponed a planned Nintendo Direct in response to the news. On September 12, the Direct was formally revealed to air worldwide the next day, although it was not livestreamed in the UK. Instead, it was published as an on-demand video on Nintendo UK's YouTube channel at a later time. This Direct featured the full title reveal for the then-untitled Sequel to The Legend of Zelda: Breath of the Wild, revealing the game's subtitle to be "Tears of the Kingdom". This lead to even more speculation that the poor timing of this subtitle being the name of one of Nintendo's most anticipated games at the time coinciding with the Queen's death was what resulted in the Direct being delayed, rather than doing so purely out of respect. It wouldn't be until October 3 for Nintendo UK to begin their own promotion of the game, long after the mourning period ended.
person MehDeletingLater calendar_month February 8, 2023
Final Fantasy VIII
2
According to former Square localizer Alexander O. Smith, the US localization team had to use a GameShark cheat device to view the game's text for easier translation. This was because Square's Japan headquarters didn't think to send them a copy of the game's text files.
Suikoden
2
Attachment In the game's opening scene, Barbarosa gives Teo his sword "Pluck" (mistranslated as "Prakk" in the English version). "Pluck" is a reference to JoJo's Bizarre Adventure, when Bruford gives his "Luck & Pluck" sword to Jonathan Joestar.
Final Fantasy VI
2
When Terra flies off from Narshe after the battle with Kefka, if the player takes a party of only Gau, then heads to Kohlingen and recruits Shadow, then walks all the way to the Veldt, has Gau use Leap on an enemy, then returns to Narshe with only Shadow, Shadow will leave the party even though he is the only party member. This will cause the game to lock up and leave the player unable to do anything.
Final Fantasy VII
2
Attachment During the Motorcycle Chase FMV, Midgar is incorrectly spelled Midgal on the side of the truck door. This is probably because the letters "R" and "L" are commonly mistranslated from Japanese to English.
Disney's DuckTales 2
2
Attachment Launchpad incorrectly refers to Scrooge as 'Uncle Scrooge' instead of 'Mr. McD'.
Family Feud
2
The game will automatically try to match long or abnormally punctuated but somewhat near-coherent answers with a correct answer which may sound similar or feature some of the same letters.

A notable example would be "C D Player" (with a space between 'C' and 'D') may be recognized by the game as "Model Car".
Maniac Mansion
2
In the Japanese version, entering "おわひ" (Apology in Japanese) will reveal the hidden message "ぱすわーどがながくてすみません" (Sorry the Password is so long), presumably a message from the developers, apologising for the game's up to 104 character long passwords.
Final Fantasy VII
2
Attachment The unusually named boss "Bizarro-Sephiroth" was a result of a mistranslation. The boss is actually known as "Rebirth-Sephiroth", but due to the letters "B" and "V" being interchangeable in Japanese and "th" often being translated as "S" (the same issue led to Aerith being known as Aeris), it ended up being translated as "Reverse-Sephiroth."

The translators then replaced the word "Reverse" with "Bizarro", which in the west can be used as a slang term to refer to something that is opposite or backwards. It is derived from the character Bizarro from the Superman comics, who was an imperfect clone of Superman who consciously did things the opposite way they were expected.
JAM sessions
2
Attachment Allowing the A6 guitar chord to wring out, a whispering voice saying "Tsugiikimasu" can be heard. It is one of the recording artists saying "Next" in Japanese, which was accidentally left in the recording.
Final Fantasy VIII
2
Kiros's weapon, the katal, is a mistranslation of an Indian weapon called the Katar. The Katar is one-handed push dagger. These are used primarily for thrusting attacks.
Final Fantasy VIII
2
During the attack on Dollet when you meet Selphie during the FMV, she is wearing shoes with knee-high socks. However, her in-game model wears knee-high boots.
Final Fantasy VII
2
During the cutscene Spoiler:in which he kills Aeris, Sephiroth's hands are bare as he descends from the ceiling. However, during the rest of the scene, he has black gloves on.
Castlevania Judgment
2
There is a continuity error with Shanoa from Castlevania: Order of Ecclesia. Her storyline states she is still looking for Albus when she enters the Time Rift but she uses Dextro Custos and Sinestro Custos (twin biting Cerberus heads) that can only be found in Dracula's Castle after defeating Albus in Mystery Manor.
Final Fantasy VII
2
Attachment After you find Cloud in the hospital after he falls in the Lifestream, he will mumble incoherent things when you speak to him. One of the things he mumbles is "zeno... gias..." This is a translation error and a reference to the game Xenogears. In the PC port of Final Fantasy VII, the spelling is corrected to "Xeno... gears".

Cloud also says "A billion mirror fragments.... small.... light..." which is a reference to the vocal song of Xenogears, Small Two of Pieces. One of the lines to the song is "Broken mirror, a million shades of light".
Franchise: Ace Attorney
2
The first 3 games in this series were released on the GBA, only in Japan. When the first game was ported to the Nintendo DS, a new case was added. This case caused a continuity error in the second game, when the original last case of the first game was said to be Edgeworth's last case. This was corrected in Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy, which updated some of the lines of dialogue to fit the new case into the series timeline. Specifically:

• "(But after "that" case was over...)" became "(But a little after "that" case was over...)"
• "After that case, Edgeworth was in a peculiar state, and he got worse everyday." became "Edgeworth was never quite the same after that case, and then, with the case after that one..."
• "That was one year ago. It was right after you left to go back home." became "That was one year ago. It was a few months after you left to go back home."
Stellar Blade
This trivia has been marked as "Not Safe for Work".
It may not be appropriate for all visitors and definitely isn't appropriate for work or school environments.
Click here to unhide it.
1
person chocolatejr9 calendar_month April 27, 2024
Sexualization complaints:
https://www.denofgeek.com/games/stellar-blade-controversy-explained/

South Korean rating:
https://en.as.com/meristation/news/stellar-blade-gets-an-adults-only-rating-due-to-nudity-and-explicit-gore-n/

Design choice quote:
https://fandomwire.com/hyung-tae-kim-stellar-blade-avoid-controversy/

Day 1 patch censorship:
https://esports.gg/news/stellar-blade/players-outraged-at-unexpected-stellar-blade-outfit-censorship/

Compilation of outfits in base game before Day 1 patch (uncensored versions of Cybernetic Bondage at 2:30, and Holiday Rabbit at 4:52):
https://www.youtube.com/watch?v=fMT6z9xejeA

Compilation of outfits after Day 1 patch (censored versions of Cybernetic Bondage at 1:03, Holiday Rabbit at 2:19, and Moutan Peony at 3:02):
https://www.youtube.com/watch?v=kAcvYBGPoGk

Nano Suit tutorial pop-up montage with uncensored Moutan Peony costume (this is the only footage I could find of anyone sitting through this video start to finish):
https://www.youtube.com/watch?v=eHJhViruQKM?t=3761

Stellar Blade uncensored claim tweet:
https://twitter.com/StellarBlade/status/1781976139688534449

Video of Hyung-Tae Kim defending update changes:
https://www.reddit.com/r/stellarblade/comments/1cdlllp/directors_answer_to_the_change_in_the_outfitvideo/

IGN interview with Yoko Taro and Hyung-Tae Kim:
https://www.ign.com/articles/stellar-blade-x-nier-automata-taro-yoko-hyung-tae-kim
Stellar Blade
This trivia has been marked as "Not Safe for Work".
It may not be appropriate for all visitors and definitely isn't appropriate for work or school environments.
Click here to unhide it.
1
person MehDeletingLater calendar_month April 24, 2024
Goemon's Great Adventure
1
Attachment The title card for the Underworld stage contains a typo as the word "Summoning" is instead spelled as "Summning". This typo is only present in the USA and PAL versions.
Arcaea
subdirectory_arrow_right Sound Voltex III: Gravity Wars (Game)
1
The song "Red and Blue" was originally composed by Silentroom, then known under the alias "Polycube" for Sound Voltex III: Gravity War's "The First VOLTEX Character Theme Song Contest" in 2014. However, the song was unable to be submitted due to missing the deadline. It was later added and repurposed for Arcaea in the 1.5.0 update.
person aa1205 calendar_month March 21, 2024
Video interview with Silentroom verifying this information:
https://www.youtube.com/watch?v=Th-c6okksMU#t=1194

Arcaea Fandom wiki page:
https://arcaea.fandom.com/wiki/Red_and_Blue
keyboard_double_arrow_leftFirst keyboard_arrow_leftPrev Page of 35 Nextkeyboard_arrow_right Lastkeyboard_double_arrow_right