Trivia Browser


Tagsarrow_right
Filter:
Platformsarrow_right
Filter:
Yearsarrow_right
Filter:

Genresarrow_right
Filter:
Collectionsarrow_right
Filter:
Franchisesarrow_right
Filter:
Companiesarrow_right
Filter:

MLB 15: The Show
1
Three Major League Baseball players are featured as cover athletes:
• Yasiel Puig, of the Los Angeles Dodgers, is featured on the American cover.
• Russell Martin, of the Toronto Blue Jays, is featured on the Canadian cover.
• Wei-Yin Chen, of the Baltimore Orioles, is featured on the Taiwanese cover.
MLB 14: The Show
1
Four Major League Baseball players are featured as cover athletes:
• Miguel Cabrera, of the Detroit Tigers, is featured on the American cover.
• Brett Lawrie, of the Toronto Blue Jays, is featured on the Canadian cover.
• Wei-Yin Chen, of the Baltimore Orioles, is featured on the Taiwanese cover.
• Shin-Soo Choo, of the Texas Rangers, is featured on the Korean cover.
MLB 13: The Show
1
Three Major League Baseball players were featured as the cover athletes:
• Andrew McCutchen, of the Pittsburgh Pirates, was featured in the American release.
• Jose Bautista, of the Toronto Blue Jays, was featured in the Canadian release.
• Wei-Yen Chen, of the Baltimore Orioles, was featured in the Taiwan release.
Dying Light
1
Attachment Due to complaints and negative reviews on Amazon, an update was released for the Japanese version that reverted the game's green blood and gore back to red after it was previously censored.
Mario Kart DS
1
In the demo, Donkey Kong was simply called "DK" while in the final game he is called "Donkey Kong".
Super Mario World
subdirectory_arrow_right Super Mario World: Super Mario Advance 2 (Game)
1
A status menu is accessible on the world map by pressing the Select button on the Game Boy Advance version. The status menu allows the player to see total play time, score, the number of exits found by each brother, whether Princess Peach has been saved, and whether all of Dragon coins have been collected.

After completing all exits on every level, a stage select screen will also become available that will take the player to any chosen level.
MLB 12: The Show
1
Attachment Jose Bautista, of the Toronto Blue Jays Major League Baseball team, is the featured cover athlete in Canadian releases. All other releases feature Adrian Gonzalez of the Boston Red Sox.
Rockin' Pretty
1
Attachment The European version of the game is called "Making the Music".
WWF No Mercy
1
WWF No Mercy was notorious for a massive memory glitch that would delete all of the player's save data at any time. A fixed version was released almost a year later. The new version also had blood removed, although animations and "first blood" matches remained in the game.
Marvel Super Heroes vs. Street Fighter
1
Attachment Due to cultural differences, Norimaro, a character based on Japanese comedian Noritaro Kinashi, was not supposed to be available in the international version of the game. The code that allowed him to be a playable character was actually locked out in the programming if the game was not set to the Japanese region. However, ROM files of the game later proved that Norimaro was, in fact, originally planned to be available since all of his dialogue was translated to English. Although he is not playable in the international version without memory editing, he can still be seen in the first gallery picture in the game.
Uncharted 2: Among Thieves
1
Attachment In the German language version of the game, all references to Nazis remain uncensored except for one. In "Chapter 24 - The Road to Shambhala", primary antagonist Zoran Lazarević states that the people he idolizes are "Genghis Khan, Hitler, Stalin, Pol Pot". In the German version, Hitler is replaced with "Saddam" (Hussein), instead.
Uncharted: Drake's Fortune
1
Attachment The German language version of the game removed all references to the word "Nazis" from the game's dialogue:

• In "Chapter 3 - A Surprising Find", the word "Nazis" is replaced with "crew" when Nate and Sully came across a U-857 (German U-boat).
• At the end of "Chapter 17 - The Heart of the Vault", references to Nazis are simply replaced with the word "they".
Super Mario World
subdirectory_arrow_right Super Mario World: Super Mario Advance 2 (Game)
1
In the SNES game, the maximum number of lives a player could have is 99. In the Game Boy Advance game, this was changed to 999.
Collection: Ikari Warriors
1
Outside of Japan the series' two protagonists, Ralf Jones and Clark Still, are named Paul and Vince, respectively. Despite this, they appear with their correct names in both The King of Fighters and Metal Slug series.
Resident Evil 3: Nemesis
1
It is likely Nicholai Ginovaef's name was mistranslated based on pronunciation, as the only actual Slavic name the original transcript correlates to is Nikolai Zinoviev. Interestingly, in the Russian translation of the movie Resident Evil: Apocalypse, his last name was changed to Zhukov.
Super Ghouls'n Ghosts
1
Sardius, the final boss, was named Samael in The Japanese version. In Hebrew, Samael means "venom of God" or "poison of God". In Jewish lore, Samael is the archangel of death. The name change may be due to Nintendo's anti-religious reference policy.
Iron Tank: The Invasion of Normandy
1
The Japanese version of the game is titled "Great Tank", while the US version of the game is "Iron Tank".
Equinox
1
While Equinox is named Solstice 2 in The Japanese release of the game, the game's instruction manual does not state that the events of the game happen during a solstice or equinox; the instruction manual simply states that years have passed since the events of Solstice: The Quest for the Staff of Demnos.
The reason for the naming difference is unclear, although solstices and equinoxes refer to the distant between Earth and Sun, day and night, and the four seasons of each year.
WarioWare: Touched!
1
The Japanese and Chinese versions of the game have yellow backgrounds on the title screen. The Korean version is a slightly darker yellow and features Wario's nose, while the International version has an orange background and a unique style for the game's logo.
Pokkén Tournament
1
Attachment The word on the title "Pokkén" is a combination of "Pokémon" and "Tekken". And the game's title and logo are very similar to Tekken Tag Tournament 2. However, the name of the game is called "Pokémon Tekken" in Germany and Austria. The title was most likely changed to avoid sounding like the German word "pocken," which means "smallpox."
keyboard_double_arrow_leftFirst keyboard_arrow_leftPrev Page of 115 Nextkeyboard_arrow_right Lastkeyboard_double_arrow_right