Trivia Browser


Tagsarrow_right
Filter:
Platformsarrow_right
Filter:
Yearsarrow_right
Filter:

Genresarrow_right
Filter:
Collectionsarrow_right
Filter:
Franchisesarrow_right
Filter:
Companiesarrow_right
Filter:

Restaurant Empire II
1
Attachment At the beginning of "Campaign 1: Restaurant Empire", one of the reasons for why the main character's uncle, Michel LeBoeuf, closed his restaurant down was, as he says, due to a "nasty prostate condition". However, this line was omitted from later versions of the game.
L.A. Noire
This trivia has been marked as "Not Safe for Work".
It may not be appropriate for all visitors and definitely isn't appropriate for work or school environments.
Click here to unhide it.
1
Ratchet & Clank
1
In the HD version of the game on the PS3, there is a trophy named "These are not the droids you're looking for..." This references a line from Star Wars Episode IV: A New Hope.
Ratchet & Clank Future: A Crack in Time
1
Attachment When the game was brought to Japan for localization, Ratchet's appearance was slightly altered to have bigger black eyebrows instead of the smaller brown eyebrows in the original, and has more shine added to his eyes.
Kirby: Squeak Squad
1
Attachment In stage 8-3, the slope you encounter in the second room in the Japanese version is a little glitchy. If the player decides to walk and subsequent crouch on the slope, this could possibly put you behind the slope into the out-of-bounds area. This slope happens to be the only occurrence in the game to do this. Crouch-sliding into a wall can make Kirby partially enter said wall. This glitch was fixed in the International version by making the slope completely solid so you couldn't interact into the out-of-bounds area.
Kirby's Dream Land 3
1
When going to the title screen, the logo in the Japanese version is animated while in the North American version it's not animated.
Tony Hawk's Pro Skater 2
1
Attachment The Korean version of Tony Hawk's Pro Skater 2 included eight songs from the band FIN.K.L along with all members of the band as playable skaters.
DmC: Devil May Cry
1
Attachment In the intro cutscene of the Definitive Edition on PlayStation 4 and Xbox One, Ninja Theory removed a line of sexual dialogue between Lillith and Mundus. According to the developers it was removed to improve pacing, and because "We didn't like the line."
Franchise: Dynasty Warriors
1
In Japan, Dynasty Warriors 2 was released under the name of "真・三國無双" (Shin Sangoku Musou) instead of "真-三國無双2" (Sangoku Musou 2). This was done so that it could be differentiated from the original Dynasty Warriors, since the two were different genres of games. Because of this, the Dynasty Warriors games are one number off between Japan and North America.
Mega Man Battle Network 5: Team Protoman
subdirectory_arrow_right Mega Man Battle Network 5: Team Colonel (Game)
1
Attachment Like Battle Network 4, each region has a different logo and title screens. The Japanese and North American logos are notably similar, but the European logos follow the style of the previous games released in the region.
Pokémon Channel
1
In the European and Australian versions of the game, Jirachi can be downloaded into the Generation III Pokémon games after watching all the episodes of "Pichu Bros. in Party Panic.".
The King of Fighters: Dream Match 1999
1
Attachment In the Japanese version of The King of Fighters: Dream Match 1999, King throws a glass of wine at the screen during the intro cutscene.
Along with this, both King and Ralf Jones' entrance poses show them drinking alcohol.
These references to alcohol were censored in other versions.
Kirby's Dream Course
1
Attachment In the Japanese version, the title screen will show an animation of Kirby popping out of the hole while the stars shown change color. In the International release of the game this is replaced with a stationary Kirby on a blue and starry background, with spotlights moving around on the title screen.
Sonic CD
1
Attachment In the Japanese manual for Sonic CD, Amy Rose is referred to as "Rosie the Rascal".
In the U.S. Manual, her name is listed as Princess Sally.

There are theories that her name was changed to Princess Sally in the U.S. manual of Sonic CD to tie the game to the Archie Comics, or the Saturday morning cartoon.
Castlevania: Dracula X
1
Attachment In the Japanese and Australian versions, when Richter Belmont takes damage his body flashes red, and when he dies he spurts blood.
In other versions of the game it was censored by recolouring the damage effects.
Doom
subdirectory_arrow_right Doom (Game), Doom (Game), Doom (Game), Doom (Game)
1
In the PlayStation, 3DO, Atari Jaguar and Saturn versions of the game, the "I'm Too Young to Die" skill level is replaced with "I'm A Wimp".
Tetris
1
Attachment Atari's version of Tetris on the NES featured competitive and co-op 2-player modes, as well as a computer versus mode, all features that were absent from the Nintendo-licensed copies that soon replaced their Atari counterparts.
Resident Evil
subdirectory_arrow_right Resident Evil (Game)
1
Attachment There are 3 different versions of the intro sequence for the game.

In the Japanese PlayStation version the intro is done in black and white with uncensored violence, in the French/German PlayStation Director's Cut, along with certain PC versions, it's the same as the Japanese version but in colour.
In the French/German PlayStation Director's Cut, Japanese version and some PC versions, Chris Redfield is smoking a cigarette during the cast section, but it was censored in the other versions.

Along with this, the Japanese version on PlayStation and certain PC versions, Chris Redfield's bad ending shows him smoking a cigarette in the helicopter, but it was censored in the other versions.

A newspaper, which shows a dead body is censored from the Japanese version. The Japanese Sega Saturn version however is left uncensored.
Drakengard
1
In the final Ending E of the Japanese version, One of the jet pilots is refereed to as Scarface. Which is a name usually associated with the protagonists of Ace Combat.
Gods Eater Burst
1
In North America the games title was changed from "God Eater Burst" to "Gods Eater Burst", plural.
keyboard_double_arrow_leftFirst keyboard_arrow_leftPrev Page of 115 Nextkeyboard_arrow_right Lastkeyboard_double_arrow_right