Tags

Filter trivia by tag, game, series, console, and/or developer.
Filter Arrow
Consoles









































































Developers












































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Other
Name Contains:
(?)

Clear All Filters




































Super Smash Bros. for Nintendo 3DS and Wii U
The Pirate Ship stage from Super Smash Bros. Brawl was only included in the Wii U because of technical limitations of the 3DS.
Contributed by GamerBen144
Series: Tomba!
The reason why the title name "Tomba!" was changed to "Tombi!" in the European version, was because in Italy tomba means tomb (as in tombstone).
Contributed by ProtoSnake
Call of Duty: Modern Warfare 2
Attachment
In the "Favela" level, some players complained about the Arabic script on the picture frame that is written "Allah is beautiful and He loves beauty" in the bathroom.

The map was removed from the game on the 6th October 2012. It was put back into rotation on the PS3 version on the 23rd of October after an update which replaced the frame borders, and on December 10, 2012 for the Xbox 360 version.
Contributed by ProtoSnake
Jak and Daxter: The Precursor Legacy
In the Japanese version, when Jak and Daxter falls into the Dark Eco, it utilizes 2 audio files, but in the other versions, it utilizes 3, ultimately making the sound effect different in Japan exclusively.
Contributed by ProtoSnake
Mario Party
Attachment
In the Japanese release, the background in the mini-game Face Lift reads "Super Koopa 64" as opposed to "Super Bowser 64" as seen in the international releases.
Contributed by KnowledgeBase
This game is known as "Donald Duck" in Japan, featuring Disney characters in place of the Peanuts characters. This is because Kemco's license for Disney characters only applied to Japan.
Contributed by psyducklover13
The title screen is different in Japan. Instead of a blue background, there is a pink one, and the font used for the title of the game is different to the one used in the international version of the game.
Contributed by psyducklover13
Developer: SEGA
Attachment
Most Sega Codename Consoles were named after celestial bodies.

Project Mercury (also know as Sega Game Gear) was SEGA's first handheld to compete with Game Boy.

Project Venus (also know as Sega Nomad) was a handheld version of Sega Genesis.

Project Mars (also know as Sega 32X) was a add-on for Sega Genesis.

Project Jupiter was a 32-Bit Cartridge Base Standalone Console and it was also going to feature a CD Add-on like Sega Genesis and Sega CD. This early idea was scraped and SEGA moved on creating a standalone CD Base Console which is Sega Saturn due to CDs are cheaper and has more storage then Cartridges.

Project Saturn (also know as Sega Saturn) was a 5th Generation Console to compete with PlayStation and Nintendo 64.

Project Neptune was Sega 32X and Sega Genesis all-in-one Console. This Combo Console was never released.

Project Pluto was a second model of Sega Saturn with a NetLink Internet Modem accessory built in. Only two Prototypes was existed.

The only 2 planets that was not used by SEGA was Earth and Uranus.


Project Titan (also know as STV "Sega Titan Video") was an Arcade Board of Sega Saturn that used Cartridges instead of CDs. The STV was only used in Japan.

Project Janus (also know as Sega Picture Magic) was designed for Developers to edit pre-loaded pictures supplied on a smart media card.
Contributed by ABOhiccups
Pokemon Yellow
If the player attempts to enter The Safari Zone without sufficient money to enter enough times, the worker who lets you in will take pity and allow you to enter with one safari ball. This was not an interaction in Pokemon Red & Blue and exists as a way to prevent the player from progressing in the game as a result of being unable to acquire enough money to get the HM03, surf, which is found in the park.
Contributed by Psychospacecow
The game goes by different titles in various regions.

In the USA the game is "The Real Ghostbusters", featuring Ghostbuster characters..
In the EU it is "Garfield Labyrinth", featuring the comic strip character Garfield.
In Japan the game is "Mickey Mouse IV: Mahou no Labyrinth", featuring the cartoon character Mickey Mouse.
Contributed by psyducklover13
The series is know as Samurai Spirits in Japan.
Contributed by ZpaceJ0ck0
Series: Fatal Fury
The series is know as Garō Densetsu (餓狼伝説, "Legend of the Hungry Wolf") in Japan.
Contributed by ZpaceJ0ck0
In the USA Version of this game, Hamtaro receives a nut to give to another hamster. However, in the EU version it is a cherry.
Contributed by psyducklover13
The animation for "Hushie" in Japan features Hamtaro masking his mouth with paper with an "X" symbol on it. However, in international territories this "X" was replaced with a red crossed-circle design.
Contributed by psyducklover13
The animation for "Cramcram" features the Japanese flag design on Hamtaro's headband in the Japanese version of this game. However, in international territories this design was removed.
Contributed by psyducklover13
NSFW - This trivia is considered "Not Safe for Work" - Click to Reveal
The animation for "Wait-Q" in Japan is different from the international version. Whereas in international versions Hamtaro taps his foot on the ground, in Japan Hamtaro rubs the ground with his paw.
Contributed by psyducklover13
Nicktoons Racing
The Hasbro Interactive logo that plays in the PC version is desynchronized in both the video being slower than normal, and the audio starting later.
Contributed by GamerBen144
In the western versions of the game, most of the key content was locked behind in-app purchases. However, in the Japanese version, all key content is bundled with the upfront purchase, with smaller monetizations.
Contributed by DrakeVagabond
Frogger: He's Back!
In the PC version, the Hasbro logo plays as normal, albeit the ending shows the "Escape" video compression logo. However, in the PS1 version, the logo is somewhat out of sync, resulting in both the audio getting cut off at the end, and the "Escape" logo not being shown.
Contributed by GamerBen144
Attachment
The game was released as Dōbutsu Banchō (動物番長, "Animal Leader") in Japan.
Contributed by GamerBen144
Select this option if you'd like to include results that match any of your criteria. Otherwise, only results that match all selected criteria will be returned.