Tags

Filter trivia by tag, game, series, console, and/or developer.
Filter Arrow
Consoles









































































Developers


































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Other
Name Contains:
(?)

Clear All Filters




































Attachment
The American version has New York Yankees batter Aaron Judge on the cover of the game, while the Canadian version has Marcus Stroman from the Toronto Blue Jays.
Contributed by GamerBen144
Attachment
The international version's cover features the Tennessee Titans' former quarterback Vince Young, while the Spanish version has San Diego Chargers defensive end Luis Castillo instead.
Contributed by GamerBen144
Onimusha: Warlords
Attachment
NSFW - This trivia is considered "Not Safe for Work" - Click to Reveal
In the Japanese version, there's a pre-rendered cutscene of Hecuba revealing her true giant mantis-wasp like insect form to Samanosuke Akechi. In International versions however, the scene of her legs, in which her stinger emerges from between her legs, was cut.

In IGN's review of the game, a staff member wrote:
"A special note about Capcom's port to the US: For American gamers who don't get to play the Japanese version of Onimusha, you miss a pretty/nasty transformation scene that was totally hacked in the American version. The scene shows her laying down, spreading her legs and then transforming, quite sexually, into a giant flying wasp. The scene in the US version pretty much cuts out everything. I don't get it though. Onimusha is already rated M, and that scene shouldn't push it into AO territory, so what happened was that the scene was just butchered. Bad Capcom!"
Contributed by ProtoSnake
Night Trap
According to a SEGA.jp interview with Ryoichi Hasegawa, the game was banned in Germany for its “excessive” content. While not banned in Japan, Ryoichi mentioned that there were news reports about the game in Japan, describing it as “a game where you chase around and try to capture women in their underwear”.
Contributed by ProtoSnake
Crash Bandicoot 3: Warped
Remaining idlr on the game's title screen will cause a Demonstration Mode to play. When the third Demo plays, if the player holds down triangle as the screen fades to black, they can then control Coco during her flying stage. Should the player then pause and select the Warp Room option as if to exit a level early, they will skip the introduction cutscene and immediately begin a new game with all five power ups unlocked from the start.

It is unknown if this is an elaborate hidden cheat, a potential debug function Naughty Dog utilized during development, or just simply an mistake within the game's code.

Alternatively, completing the "level" as normal will spit Crash back out into Warp Room 4. Due to the gate being locked without standard progression the player is now stuck, only able to access those five respective levels.

In the PAL version, this same feature is performed with Start instead of Triangle.
Contributed by Regen-33
Both games were released as standalone titles in Japan only, while in other countries it was released as a 2-in-1 bundle.
Contributed by GamerBen144
Attachment
In the Japanese version, the menu voice is named 'Memo', instead of 'Comment'. The Japanese version also shows 4 notes on each page, instead of 2 notes.
Contributed by ProtoSnake
Ready At Dawn made some adjustments for the game to run at the full 333MHz of the PSP's CPU when the game was re-released on the PlayStation Store as a digital download, instead of the system's default 222 MHz CPU speed. This resulted in smoother gameplay.
Contributed by ProtoSnake
Text can be found in the PC version's data which simply states "This is the ultimate key!!!"
Contributed by GamerBen144
The number of continues is much greater in the Japanese version compared to all other regional releases. Japanese players are granted 30 Continues while all other versions only have 5.
Contributed by Regen-33
The Curse of Monkey Island
In Part III: Three Sheets to the Wind, the performance of the song "A pirate I was meant to be" was not played in non-English versions of the game. It's speculated the section was removed due to its intense usage of English rhymes, which would have been difficult to translate.
Contributed by ProtoSnake
The Western version of this game lacks a lot of content in the Japanese release. For instance, animated cut-scenes were removed, many missions and story branches were cut (making the plot linear) and the game was condensed to one disc instead of two. These cuts were due to poor sales of the game in Japan. However, fan-generated ROMs exist that allow overseas players to access this content.
Contributed by psyducklover13
Attachment
When Octo was brought to the west, Octo's color scheme was changed. This may have been done to avoid comparisons to racist stereotypes of black people. Interestingly, when the game finally saw a Japanese release no GameCube, they reverted Octo's color sceme back. Wario Land 3 also retains his original appearance in all regions.
Contributed by GamerBen144
In the Windows PC version, there exists several maps within the game's files that go unused. When loaded in game, none of the area's warps can be used and the player cannot interact with anything. The menu also lists an unused mini game title called "TEIKOI Game". It is unclear what type of game this would have been as when loaded into the game the map is nothing but a blank screen.
Contributed by ShyanVixen
Mystical Ninja Starring Goemon
Attachment
NSFW - This trivia is considered "Not Safe for Work" - Click to Reveal
The Japanese script for the game features several instances of characters referring to the Flake Gang and Peach Mountain Shoguns with the term "okama," a Japanese-language homophobic and transphobic slur that, depending on the context, can derogatorily refer to gay men, transgender women, male crossdressers, and/or effeminate men; the organizations' members are men who dress and act in flamboyantly effeminate manners. In the English localization, all instances of "okama" are either replaced with the far more innocuous "weirdo" or removed entirely.
Contributed by game4brains
Castlevania II: Simon's Quest
In Japan, the game was originally called 'Dracula 2', but the game's creator and director, Hitoshi Akamatsu, thought of the title 'Simon's Quest' for the game's release in Western regions.
Contributed by ProtoSnake
Attachment
The game's international box art show only Mario & Sonic, while the Japanese version also features Luigi, Bowser, Amy, Yoshi, Peach, Dr. Eggman, and Knuckles.
Contributed by GamerBen144
Street Fighter X Tekken
Cole, Toro and Kuro all have continue animations for the Arcade Mode in the PlayStation 3 version of the game. Because neither of these characters are playable in this mode, these animations go unused.
Contributed by ShyanVixen
Street Fighter Alpha 2
In the international release the character's name Sodom was changed to Katana.
Contributed by ShyanVixen
Luigi's Mansion
Attachment
The training room is completely modeled out in the 3DS version compared to the original release on the GameCube. However, in both cases, the player cannot use the Game Boy Horror, making it impossible to see through normal means.
Contributed by GamerBen144
Select this option if you'd like to include results that match any of your criteria. Otherwise, only results that match all selected criteria will be returned.