Tags

Filter trivia by tag, game, series, console, and/or developer.
Filter Arrow
Consoles





























































Developers
































































































































































































































































































































































































































































































































































































Other
Name Contains:
(?)

Clear All Filters




































Tekken Tag Tournament 2
Attachment
In the "Modern Oasis" stage, some Muslim players complained on Katsuhiro Harada's Twitter account about the Arabic script on the floor that contained the word "Allah". Harada apologized and said he didn't know what the writing meant. Patch 1.03 was later pushed to all regions to remove it.
Contributed by ProtoSnake
Game Boy Camera
Attachment
In the Japanese version, there's a print icon that looks like a syringe. The image was replaced with a "Game Boy Printer" icon in the International version due to possible drug references.
Contributed by ProtoSnake
Clock Tower (1996)
In the German version, the box art was changed to remove the blood dripping from the scissors.
Contributed by MeleeWaluigi
Duke Nukem Forever
Attachment
The Japanese version of the game removed the cigar from Duke Nukem's mouth on the box art.
Contributed by MeleeWaluigi
Attachment
The box art cover in the UK version has blood on it. The blood was recolored in the U.S. version.
Contributed by MeleeWaluigi
The blood on the box art for the PAL version of the game is censored in the German version.
Contributed by MeleeWaluigi
Attachment
NSFW - This trivia is considered "Not Safe for Work" - Click to Reveal
On the UTSC-J box art, one of the female characters wears clothing that reveals some parts of her breasts. This was censored in the UTSC-U version.
Contributed by MeleeWaluigi
Attachment
In the German version, all human enemies were replaced with robots. Their sound effects were also replaced with more robotic noises.
Contributed by MeleeWaluigi
Dead or Alive: Dimensions
Attachment
In the NTSC-J version, Kasumi's panties are showing on the box art. This was censored in the NTSC-U version.
Contributed by MeleeWaluigi
Indigo Prophecy
In the PAL box art, there is blood dripping of the knife and the man's hands. However, this was removed in the NTSC-U version.
Contributed by MeleeWaluigi
Dying Light
Attachment
Due to complaints and negative reviews on Amazon, an update was released for the Japanese version that reverted the game's green blood and gore back to red after it was previously censored.
Contributed by ProtoSnake
NSFW - This trivia is considered "Not Safe for Work" - Click to Reveal
A PSN player, Goron2000, received a temporary ban for sharing on Twitter an in game screenshot that showed a fully rendered and hidden vagina after accidentally discovering it. Ubisoft created a patch to cover the vagina of one particular NPC, but interestingly left penises in the game. The player's ban was eventually lifted after several gaming news sources attempted to contact Sony for comment.
Contributed by Kakariko Kid
WWF No Mercy
WWF No Mercy was notorious for a massive memory glitch that would delete all of the player's save data at any time. A fixed version was released almost a year later. The new version also had blood removed, although animations and "first blood" matches remained in the game.
Contributed by Kakariko Kid
Attachment
In the German language version of the game, all references to Nazis remain uncensored except for one. In "Chapter 24 - The Road to Shambhala", primary antagonist Zoran Lazarević states that the people he idolizes are "Genghis Khan, Hitler, Stalin, Pol Pot". In the German version, Hitler is replaced with "Saddam" (Hussein), instead.
Contributed by ProtoSnake
Uncharted: Drake's Fortune
Attachment
The German language version of the game removed all references to the word "Nazis" from the game's dialogue:

• In "Chapter 3 - A Surprising Find", the word "Nazis" is replaced with "crew" when Nate and Sully came across a U-857 (German U-boat).
• At the end of "Chapter 17 - The Heart of the Vault", references to Nazis are simply replaced with the word "they".
Contributed by ProtoSnake
Overwatch
Attachment
During Overwatch's beta, a pose for Tracer was removed after some beta testers deemed it to be too needlessly sexualized. The pose which replaced it is an homage to a work by Alberto Vargas, a pin-up artist.
Contributed by Psychospacecow
Super Ghouls 'n Ghosts
Sardius, the final boss, was named Samael in The Japanese version. In Hebrew, Samael means "venom of God" or "poison of God". In Jewish lore, Samael is the archangel of death. The name change may be due to Nintendo's anti-religious reference policy.
Contributed by Kakariko Kid
Final Fight
The first boss was named Damnd in the Japanese version, which is similar to "damned", a mild swear word in America. This resulted in Damnd's name being changed to Thrasher in the west.
Contributed by MeleeWaluigi
Attachment
In the Japanese version, Ursula drops her pants in front of the sailors so that she and her group can board their ship, this scene was removed entirely in other versions of the game.
Contributed by ProtoSnake
Heroes of the Storm
The Chinese version of Stitches has his bones and gore covered with a purple polka-dotted fabric to avoid scaring children.
Contributed by Psychospacecow
Select this option if you'd like to include results that match any of your criteria. Otherwise, only results that match all selected criteria will be returned.